Fem minoritetsspråk: vad är ett minoritetsspråk
Det är du själv som avgör om du tillhör en nationell minoritet eller ej — det handlar om vilken grupp du identifierar dig med och känner samhörighet med. Lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk Bakgrunden är lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk som kom och som stärkts genom nya bestämmelser från den 1 januari Vilka grupper som skulle erkännas som nationella minoriteter beslutades av riksdagen. Detta skedde i samband med att Sverige anslöt sig till Europarådets ramkonvention om skydd för nationella minoriteter och den europeiska stadgan om landsdels- eller minoritetsspråk. Dina rättigheter Om du tillhör en av de fem nationella minoriteterna — judar, romer, samer, sverigefinnar eller tornedalingar — så har du stärkta rättigheter på flera områden. Lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk innebär i korthet att du har följande rättigheter: All offentlig verksamhet har ett särskilt ansvar för att skydda och främja ditt språk och din kultur.
Fem minoritetsspråk:
Minoritetsspråk rättigheter
Ej att förväxla med Sveriges nationella minoriteter. Omslaget på första numret av den svenska jiddischspråkiga publikationen Jidische Folkschtime från den 12 januari Sveriges nationella minoritetsspråk utgörs av fem språk som är fastställda i lag. De är finska , meänkieli samtliga varieteter , samiska samtliga varieteter , romani chib samtliga varieteter och jiddisch , vilka har större rättigheter än andra minoritetsspråk i Sverige. Det svenska teckenspråket har en juridisk ställning som liknar de officiella minoritetsspråken, och kan därför i många fall ses som ett sjätte minoritetsspråk. Språkens speciella status fastställs i språklagen , som är en konsekvens av att Sverige anslöt sig till Europeisk stadga om landsdels- eller minoritetsspråk , samt genom lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk, som är en konsekvens av att Sverige ratificerade Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter. Anledningar till status [ redigera redigera wikitext ] Sverige hade länge ingen de jure språkpolicy som erkände språk som officiella.
Nationella minoritetsspråk
Bild: SO-rummet. Varje land utser själv sina nationella minoriteter och minoritetsspråk. Sveriges nationella minoriteter Här kan du läsa om Sveriges nationella minoriteter och samernas ställning som urfolk samt vad deras särställning och rättigheter innebär. Vi ska även titta på begreppen etnicitet, identitet och kultur. Koppling till kurs- och ämnesplaner hittar du längre ner i texten. Vad är en nationell minoritet? En vanlig definition av begreppet nationell minoritet brukar se ut ungefär så här: "en etnisk minoritet som under lång tid, vanligtvis över hundra år, har levt inom ett lands gränser och har en långvarig språk- och kulturgemenskap". Här kan du läsa om Sveriges nationella minoriteter och samernas ställning som urfolk samt vad deras särställning och rättigheter innebär. Gruppen har en religiös, språklig, traditionell eller kulturell särart, som den inte delar med andra i landet. Gruppen strävar efter att behålla sin identitet. Gruppen har en lång historia i landet de bor i.
Samiska - lulesamiska Det allmänna kommuner, regioner och statliga myndigheter har ett ansvar att skydda och främja de nationella minoritetsspråken. Det allmänna ska även främja de nationella minoriteternas möjligheter att behålla och utveckla sin kultur i Sverige. Förvaltningsmyndigheter till exempel DO ska ge de nationella minoriteterna möjlighet till inflytande i frågor som berör dem och ska så långt det är möjligt samråda med de nationella minoriteterna i frågor som berör dem. Kontakter med myndigheter Du som vill använda finska, meänkieli eller samiska har alltid rätt att använda språket när du skriftligen kontaktar DO eller Riksdagens ombudsmän JO. Du kan kontakta DO både via e-post till do do. Du har även rätt att använda finska, meänkieli eller samiska i dina skriftliga kontakter med Justitiekanslern, Försäkringskassan, Skatteverket och Arbetsförmedlingen om du har ett ärende hos någon av dessa myndigheter. Om du kontaktar en myndighet vars verksamhetsområde helt eller delvis sammanfaller med ett förvaltningsområde för finska, meänkieli eller samiska har du möjlighet att använda något av dessa språk vid kontakten med myndigheten.